Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "fatigue"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Substantivo)

Significado

Processo de alteração estrutural localizada, progressiva e permanente que ocorre em um material sujeito a tensão e deslocamento oscilatório, que pode culminar em fissuras ou fratura completa.

Exemplos de tradução

The professionals reported changes in lifestyle, with changes in sleep patterns, eating habits, and social life, and symptoms of fatigue. stress, discouragement, anxiety, and sadness.

Os profissionais informaram sobre mudanças nos hábitos de vida, com alterações no padrão de sono, alimentação e vida social, e sintomas de fadiga. estresse, desânimo, ansiedade e tristeza.

Meaning

A feeling of becoming tired easily, being unable to complete usual activity, feeling weak, and difficulty concentrating.

Exemplos de tradução

The professionals reported changes in lifestyle, with changes in sleep patterns, eating habits, and social life, and symptoms of fatigue. stress, discouragement, anxiety, and sadness.

Os profissionais informaram sobre mudanças nos hábitos de vida, com alterações no padrão de sono, alimentação e vida social, e sintomas de fadiga. estresse, desânimo, ansiedade e tristeza.



b) Traduções gerais inglês para português

(Substantivo)

Exemplos de tradução

Among the many physical, behavioral, emotional and defensive alterations are fatigue. musculoskeletal pain, difficulty concentrating and memorizing, difficulty in completing tasks, social isolation, fatigue. escape behavior and stress.

Dentre as muitas alterações físicas, comportamentais, emocionais e defensivas destacam-se: fadiga, dores osteomusculares, dificuldade de concentração e memorização, dificuldade em concluir tarefas, isolamento social, cansaço. comportamento de fuga e estresse.

We conclude that the practice of teaching in the public school context involves emotional aspects that make up the unique history of the subjects, mobilizing negative thoughts and feelings, as well as the existence of risk factors for mental and physical health of teachers, as exhaustion, fatigue. headaches, stress and anxiety.

Conclui-se que o exercício da docência no contexto de escola pública envolve aspectos emocionais que se configuram na história singular dos sujeitos investigados, mobilizando pensamentos e sentimentos negativos, assim como a existência de fatores de risco para saúde mental e física dos professores, como exaustão. cansaço, dores de cabeça, estresse e ansiedade.

The professionals reported changes in lifestyle, with changes in sleep patterns, eating habits, and social life, and symptoms of fatigue. stress, discouragement, anxiety, and sadness.

Os profissionais informaram sobre mudanças nos hábitos de vida, com alterações no padrão de sono, alimentação e vida social, e sintomas de fadiga. estresse, desânimo, ansiedade e tristeza.

(Verbo)

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/Geralfatiguefadiga
MecânicafatigueFadiga
Engenharia de TrânsitofatigueFadiga (material)
Engenharia de TrânsitofatigueFadiga (pessoa)
Téc/GeralfatigueCansaço; fadiga
Mecânicafatiguefadiga
Ferroviáriafatiguefadiga
Téc/GeralfatigueFadiga
Téc/Geralfatiguefadiga
Impressão & Gráficafatiguefadiga
Termos AcadêmicosfatigueFadiga
Téc/Geralfatigue testensaio de fadiga
Mecânicafatigue lifeVida útil sob fadiga; resistência à fadiga
Téc/Geralfatigue-freeSem esforço
Engenharia Civilfatigue testEnsaio de fadiga
Téc/Geralfatigue liferesistência à fadiga
MecânicaMetal fatiguefadiga metálica
Mecânicafatigue crackfenda de fadiga
Mecânicafatigue cracktrinca por fadiga
Mecânicafatigue limitlimite de fadiga
Impressão & Gráficafatigue teststestes de fadiga
MecânicaCoarse fatiguefadiga por baixo número de ciclos
Téc/Geralstatic fatiguefadiga estática
MecânicaTensile fatiguefadiga por tração
MecânicaThermal fatiguefadiga térmica
Téc/Geraldynamic fatiguefadiga dinâmica
Téc/Geralbending fatigueenrolamento
Mecânicafatigue failureFalha por fadiga
Impressão & Gráficafatigue failureruptura por fadiga
Mecânicafatigue fractureFratura por fadiga

Frases traduzidas contendo "fatigue"

The following probability density functions were implemented in the system: Weibull (2P, 3P, 2P with minimum dbh, truncated 3P), hyperbolic (2P, 3P, 2P with minimum dbh, truncated 3P), Log- logistic (2P, 3P, 2P with minimum dbh), Logistics Generalized, fatigue Life (2P and 3P) and Frechet (2P and 3P) .

Foram implementadas no sistema as seguintes funções densidade de probabilidade: Weibull (2P, 3P, 2P com dap mínimo como locação, 3P truncada), hiperbólica (2P, 3P, 2P com dap mínimo como locação, 3P truncada), log-logística (2P, 3P, 2P com dap mínimo como locação), logística generalizada, Fatigue life (2P e 3P) e Frechet (2P e 3P).

The professionals reported changes in lifestyle, with changes in sleep patterns, eating habits, and social life, and symptoms of fatigue. stress, discouragement, anxiety, and sadness.

Os profissionais informaram sobre mudanças nos hábitos de vida, com alterações no padrão de sono, alimentação e vida social, e sintomas de fadiga, estresse, desânimo, ansiedade e tristeza.

During incremental speed-exercise in temperate environment, the SHR group exhibited greater Tbrain as compared to controls from the 15th min until fatigue. higher Tabd from the 13th min until fatigue and lower Tskin from the 12th to 27th min of exercise.

Durante o exercício progressivo no ambiente temperado, o grupo SHR apresentou maior Tcer comparado ao grupo Controle do 15o minuto até a fadiga, maior Tabd do 13o minuto até a fadiga e menor Tpele entre o 12o e 27o minuto.

The main symptoms of HF are: fatigue. shortness of breath during physical activity, weakness and dyspnea.

Os principais sintomas da IC são: fadiga, falta de ar durante atividades físicas, fraqueza e dispneia.

Experimental studies showed test crack deviations compared to pre-crack plan of fatigue toward the more ductile material present in DWJs.

Trabalhos experimentais apresentaram desvios de trinca de ensaio em relação ao plano da pré-trinca de fadiga, na direção do material mais dúctil presente nas JSDs.

At first, it promotes swelling of lymph nodes, mainly in the neck, armpits or groin and the classic clinal signs as fever, cough, weight loss, and fatigue.

Promove de início inchaço dos linfonodos, principalmente do pescoço, das axilas ou virilha, e os sinais clínicos clássicos como, a febre, tosse, perda de peso e fraqueza.

Results: Sample with 68,6% women and 31,4% men, maximum age 60 years and minimum 23, mean 44,49 (SD = 11,34), 42,9% married, 74,3% with level 48,5% retired, 40% with a diagnosis time between 10 and 20 years, 82,9% of the recurrent remitting type, 74,3% with EDSS (functional systems scale) up to 3,5, with Physical fatigue 88,6% and with mental fatigue 54,3%, with good sleep 77,1%, with motor dysfunction 62,9%, who used support for locomotion 37,1%, in MSQOL - 54, are above average in terms of physical health, 82,9% and 74,3% above the average for mental health.

Resultado: Amostra com 68,6% mulheres e 31,4% homens, idade máxima 60 anos e mínima 23, média 44,49 (DP = 11,34), sendo, 42,9% casados, 74,3% com nível superior, 48,5% afastado e ou aposentado, 40% com tempo de diagnóstico entre 10 a 20 anos, 82,9 % do tipo remitente recorrente, 74,3% com EDSS (escala de sistemas funcionais) até 3,5, com fadiga física 88,6 % e com fadiga mental 54,3 %, com sono bom 77,1%, com disfunção motora 62,9%, que usa apoio para locomoção 37,1%, no MSQOL – 54, estão acima da média no quesito saúde física 82,9% e 74,3% acima da média no quesito saúde mental.

In this emulsion content, several samples were shaped and subjected to the tests of resilient modulus, tensile strength by diametrical compression and fatigue.

Nesse teor de emulsão, moldaram-se várias amostras, que foram submetidas aos ensaios de módulo de resiliência, resistência à tração por compressão diametral e fadiga.

Tuberculosis is still one of the main causes of morbidity and mortality in the world where it is characterized by a cough symptom equal to or greater than three weeks, and may be concomitant with low afternoon fever, night sweats, weight loss and fatigue.

A tuberculose ainda é uma das principais causas de morbidade e mortalidade no mundo onde é caracterizada por sintoma de tosse igual ou superior a três semanas, podendo ser concomitante à febre baixa vespertina, sudorese noturna, emagrecimento e fadiga.

Limiting the life of the person who owns it, fibromyalgia attacks in an indistinct way and until today is not known its real cause and how it can be acquired, is directly linked to fatigue. sleep disorders, headaches, depression and anxiety.

Limitando a vida de quem a possui, a fibromialgia ataca de maneira indistinta e até hoje não se sabe sua real causa e como ela pode ser adquirida, está diretamente ligada a fadiga, distúrbios do sono, dores de cabeça, depressão e ansiedade.

At the end of this paper, there are conclusions regarding the implementation of a work-related gymnastics program in the public autarchy and confirmation of the contribution of the ergonomic study to reduce fatigue. stress and, consequently, increase the welfare and productivity of employees.

Ao fim deste artigo, há conclusões referentes à implantação de um programa de ginástica laboral na autarquia pública e a confirmação da contribuição do estudo ergonômico para reduzir a fadiga, stress e conseqüentemente, promover o aumento do bem-estar e da produtividade dos colaboradores.

There was a positive association between self-perception of regular/poor health and some sociodemographic factors (age group and not having years of schooling), working (having more than 29,5 years of service), health conditions (having a higher perception of fatigue and low/moderate ability to work, have more than one morbidity and do not seek health services in the last 12 months) and musculoskeletal symptoms (feeling pain/numbness in the last 12 months, unable to perform normal activities due to pain/numbness and feeling pain/numbness in the last 7 days) (p <0,005).

Verificou-se uma associação positiva entre a autopercepção de saúde regular/ruim com alguns fatores sociodemográficos (faixa etária e não possuir anos de estudo), laborais (possuir mais de 29,5 anos de serviço), condições de saúde (ter maior percepção de fadiga e possuir capacidade baixa/moderada para o trabalho, possuir mais de uma morbidade e não procurar os serviços de saúde nos últimos 12 meses) e sintomas osteomusculares (sentir dor/dormência nos últimos 12 meses, ficar impossibilitado de realizar atividades normais por conta da dor/dormência e sentir dor/dormência nos últimos 7 dias) (p<0,005).

The present work is a research project developed as a Course Completion Work which has as general objective to analyze the students’ understanding of the Physical Education Course of the Federal University of Goiás - Regional Catalão (EF/UFG-RC) on the use of Electromyography (EMG) in the study of muscle fatigue. and specifically we aim to: - Check the knowledge of the students of the EF/ UFG-RC Course on muscle fatigue; - Describe students’ understanding of the EF/UFG-RC Course on the concept of EMG; - Identify how the students of the EF/UFG-RC Course understand the use of EMG in the study of muscle fatigue; - Check the understanding of the students of the EF/UFG-RC Course about the importance of knowledge about the use of EMG in the study of muscular fatigue for the performance of the Physical Education professional.

O presente trabalho é um projeto de pesquisa desenvolvido como Trabalho de Conclusão de Curso o qual tem como objetivo geral analisar a compreensão dos alunos do Curso de Educação Física da Universidade Federal de Goiás – Regional Catalão (EF/UFGRC) sobre a utilização da Eletromiografia (EMG) no estudo da fadiga muscular, e especificamente objetivamos: - Verificar o conhecimento dos alunos do Curso de EF/UFG-RC sobre a fadiga muscular; - Descrever a compreensão dos alunos do Curso de EF/UFG-RC sobre o conceito de EMG; - Identificar como os alunos do Curso de EF/UFG-RC compreendem a utilização da EMG no estudo da fadiga muscular; - Verificar a compreensão dos alunos do Curso de EF/UFG-RC acerca da importância do conhecimento sobre a utilização da EMG no estudo da fadiga muscular para a atuação do profissional de Educação Física.

The complexity of the thermo-structural multi-physics related to the welding operations makes the analytical treatment for the prediction of the thermal cycle and the level of residual stresses in the workpiece difficult, being the later a dominant factor to the occurrence of hydrogen cracks and reduction of life under fatigue.

A complexidade da multifísica termoestrutural relacionada à realização de operações de soldagem dificulta o tratamento analítico para a predição do ciclo térmico e do nível de tensões residuais na peça de trabalho, sendo esse último um fator preponderante à ocorrência de trincas de hidrogênio e redução da vida sob fadiga.

Post polio syndrome (PPS) is a neurological disorder considered within the chapter of late effects of polio, characterized by new muscle weakness and/or abnormal muscle fatigue in individuals who had acute poliomyelitis, many years before.

A síndrome pós-poliomielite (SPP) é uma desordem neurológica considerada dentro do capítulo dos efeitos tardios da poliomielite, caracterizada por nova fraqueza muscular e/ou fadigabilidade muscular anormal em indivíduos que tiveram poliomielite aguda, muitos anos antes.

These components often fail due to contact fatigue. and wear resistance evaluation is one of the most important parameters for preventing catastrophic failure.

Esses componentes geralmente falham devido à fadiga de contato, sendo a avaliação da resistência ao desgaste um dos parâmetros mais importantes para evitar falhas catastróficas.

The post-polio syndrome is a neurological dysfunction being classified as a motor neuropathy, where the patient presents symptoms of muscle weakness, fatigue and muscle pain that lead to functional disability, in addition there may be bulbar involvement and respiratory failure that associated with other factors can cause hospitalizations and possible deaths.  Therefore, the objective of the present study was to analyze the epidemiological data of hospitalizations and deaths from post-polio syndrome.

A síndrome pós-poliomielite é uma disfunção neurológica sendo classificada como uma neuropatia motora, onde o paciente apresenta sintomas de fraqueza muscular, fadiga e dores musculares que acarretam em incapacidade funcional, além disso pode haver comprometimento bulbar e insuficiências respiratórias que associadas a outros fatores podem ocasionar em internações e possíveis óbitos.  Diante disso, o objetivo do presente estudo foi analisar os dados epidemiológicos de internações e óbitos provenientes da síndrome pós-poliomielite.

Introduction: Crossfit® is a training modality characterized by varied and high intensity combined exercises that can lead to fatigue predisposing the practitioner to injuries that have the most common symptoms as pain.

Introdução: O Crossfit® é uma modalidade de treinamento caracterizado por exercícios variados e combinados em alta intensidade que podem levar a fadiga predispondo o praticante a lesões que tem como sintomatologia mais comum a dor.

This is most commonly felt as dyspnea on exercise, but some patients report fatigue on minimal exertion.

Esta é mais comumente sentida como dispneia ao exercício, porém alguns pacientes relatam fadiga aos mínimos esforços.

Results: the studies observed that physiotherapy had significant improvements in lymphedema, reduced fatigue and maintenance of patients’ functionality.

Resultados: os estudos observaram que a fisioterapia teve melhoras significativas no linfedema, redução da fadiga e manutenção da funcionalidade dos pacientes.

The main objective of this study was to evaluate the mechanical behavior in terms of Marshall Stability and Tensile Strength, Diametral Compression Resistance, Resilience Modulus and fatigue Life, of dense cold-mixed asphalt concrete, changing the type of asphaltic binder and using a geosynthetic reinforcement (geogrid).

Este trabalho teve por objetivo principal avaliar o comportamento mecânico, em termos de Estabilidade e Fluência Marshall, Resistência à Tração por Compressão Diametral, Módulo de Resiliência e Vida de fadiga, de misturas asfálticas do tipo pré-misturado a frio denso (PMFD), alterando-se o tipo de ligante asfáltico e fazendo-se uso de um reforço geossintético (geogrelha).

Among the many physical, behavioral, emotional and defensive alterations are fatigue. musculoskeletal pain, difficulty concentrating and memorizing, difficulty in completing tasks, social isolation, fatigue. escape behavior and stress.

Dentre as muitas alterações físicas, comportamentais, emocionais e defensivas destacam-se: fadiga, dores osteomusculares, dificuldade de concentração e memorização, dificuldade em concluir tarefas, isolamento social, cansaço, comportamento de fuga e estresse.

Teaching Chemistry for high school students in the Youth and Adult Education (EJA) modality becomes a challenge for teachers due to the difficulties reported by the students, such as lack of time, fatigue. lack of basis in the disciplines.

Ensinar Química para os alunos do Ensino Médio na modalidade de Educação de Jovens e Adultos (EJA) torna-se um desafio para os docentes devido as dificuldades relatadas pelos alunos, como falta de tempo, cansaço, falta de base nas disciplinas.

After obtaining the mixture design contents, nine bituminous specimens were molded and subjected to the following tests: resilient modulus, tensile strength by diametral compression, and fatigue.

Após obtenção do teor de projeto, foram moldadas nove amostras para serem submetidas aos seguintes ensaios: módulo de resiliência, resistência à tração por compressão diametral e fadiga.

The case described in the study refers to a 51- year-old patient, previously healthy, who started about a year ago with behavioral changes and gradual decline in recent memory, associated with fatigue and excessive daily sleepiness.

O caso descrito no estudo refere-se a um paciente que iniciou há cerca de um ano alterações comportamentais e declínio gradual da memória recente, associado a fadiga e sonolência diária excessiva.

The ergonomic studies aimed at adapting the work to man, through the task analysis, posture and worker movements, as well as their physical and psychological requirements, in order to reduce fatigue and stress, providing a comfortable job and safe.

Os estudos ergonômicos visam adaptar o trabalho ao homem por meio da análise da tarefa, da postura e dos movimentos do trabalhador, assim como de suas exigências físicas e psicológicas, no intuito de reduzir a fadiga e o estresse, proporcionando um posto de trabalho confortável e seguro.

The union of such activities can compromise the physical and mental integrity, favoring the development of fatigue.

A união de tais atividades podem comprometer a integridade física e mental, favorecendo o desenvolvimento de fadiga.

Characterized by persistent fatigue. muscle pain, cognitive impairment and sleep difficulties, Chronic fatigue Syndrome (CFS) has become common in clinical practices in recent decades due to its recent definition, in 19,8.

Caracterizada por fadiga persistente, dor muscular, dificuldades cognitivas e de sono, a Sídrome da fadiga Crônica (CFS) tem se tornado comum nas práticas clínicas nas últimas décadas desde sua recente definição, em 19,8.

Divided into two groups at random, the techniques were applied at the end of a simulated training, with clinically important improvement in pain and muscle fatigue.

Divididos em dois grupos, de forma aleatória, as técnicas foram aplicadas ao final de um treino simulado, sendo verificada uma melhora clinicamente importante na dor e na fadiga muscular.

Our daily nursing care practice selected the most common diagnoses in elderly patients who have been abandoned: altered nutrition, anxiety, risk of infection, social isolation, sleep pattern disorder, altered sense of perception, fear, ineffective control of the treatment regimen, non-adaptation to impaired changes, lack of adherence to treatment regimen, distress related to abandonment, impaired spiritual and psychological well-being, impaired communication, hopelessness, fatigue. lack of family support, despair, impaired decision making, impaired orientation, risk of spiritual anguish and depression.

A nossa prática diária da assistência de enfermagem selecionou os diagnósticos mais comuns em pacientes idosos em situação de abandono: nutrição alterada, ansiedade, risco de infecção, isolamento social, distúrbio no padrão do sono, senso de percepção alterada, medo, controle ineficaz do regime terapêutico, adaptação às mudanças prejudicadas, Falta de adesão ao regime terapêutico, angústia relacionada ao abandono, aspecto psíco espiritual prejudicado, comunicação prejudicada, desesperança, fadiga, falta de apoio familiar, desespero, processo de tomada de decisão prejudicado, orientação prejudicada, risco de angústia espiritual e depressão.

The protocol consisted of an evaluation form composed of the sociodemographic and disease characteristics, assessment of fatigue. quality of life, functionality, level of pain and assessment of the level of physical activity.

O protocolo consistia em uma ficha de avaliação composta com as características sociodemográficas e características da doença, avaliação da fadiga, qualidade de vida, da funcionalidade, do nível de dor e avaliação do nível de atividade física.

It is also observed a bigger bone displacement using bone-borne device in addition to a smaller disjunctor fatigue.

Observa-se também um deslocamento ósseo maior usando o dispositivo osseossuportado, além de uma menor fadiga do aparelho.

The objective of this work was to determine the fatigue life of wire materials by rotary bending and to identify parameters of mechanical loading and deformation associated with the characteristics of the rupture generated by fatigue to prevent failures.

O objetivo deste trabalho foi determinar a vida em fadiga de materiais na forma de fios sob esforços de flexão rotativa e também identificar parâmetros de carregamento mecânico e deformação associados às características da ruptura gerada pela fadiga, a fim de se estabelecer procedimentos para prevenção dessas falhas.

Therefore, the objectives of this study were: a) to describe the physical characteristics of young badminton athletes during the preseason period and b) to verify the influence of the aerobic capacity on the fatigue index (FI).

Portanto, os objetivos do estudo foram: a) descrever as características físicas de jovens atletas de badminton na pré-temporada e b) verificar a influência da capacidade aeróbia sobre o índice de fadiga (IF).

It is widely known that 90% of failures can be attributed to cyclic loading, so the study of fatigue effects on composites behavior and failure mechanisms become extremely necessary.

Considerando o esforço cíclico como responsável por 90% das falhas mecânicas de componentes em serviço, o estudo dos efeitos deste tipo de carregamento sobre as propriedades mecânicas do compósito e seus mecanismos de falha se faz necessário.

The reviewed literature has highlighted some situations that may lead to errors in prescriptions; slips, memory lapses, inadequate communication, poor planning, pressure, inexperience, haste, distraction, fatigue. depression, lack of knowledge, interruptions, and environmental factors.

A literatura revisada evidenciou algumas situações que podem levar a cometer erros de prescrições; deslizamentos, lapsos de memória, comunicação inadequada, mal planejamento, pressão, inexperiência, pressa, distração, fadiga, depressão, falta de conhecimento, interrupções e fatores ambientais.

The studies indicate that the application of foot reflexology can help reduce conditions such as fatigue. pain, premenstrual symptomatology, as improve sleep quality, and contribute to the reduction of labor time and increase in the frequency of breastfeeding.

Os estudos apontam que a aplicação da reflexologia podal pode auxiliar na redução de condições como fadiga, dor, sintomatologia pré-menstrual, como melhorar a qualidade do sono, além de contribuir na redução do tempo de trabalho de parto e no aumento na frequência do aleitamento materno.

These strategies for rapid weight loss also showed a relationship with physical performance at the time of training and competition, where some athletes presented symptoms such as anxiety, mood changes and fatigue.

Essas estratégias para a rápida perda de peso mostraram também uma relação com o desempenho físico na hora do treino e na competição, sendo que alguns atletas apresentaram sintomas como, ansiedade, alteração no humor e cansaço.

However, the ICU also obtained the casuistry involved in stress, anxiety, physical and emotional fatigue.

Entretanto, a UTI também assumiu a casuística envolvida no estresse, fadiga física e emocional, tensão e ansiedade.

Conclusion: In this way, it was possible to conclude that biomechanical factors play an important role in the genesis of low back pain, such factors are etiological for the development of the disease, causing pain, reduction of strength, reduction of range of motion, leading to fatigue and overload in the articulations.

Conclusão: Desta forma, pôde-se concluir que fatores biomecânicos desempenham papel importante na gênese da dor lombar, tais fatores são etiológicos para o desenvolvimento da doença, provocando dor, redução da força, redução da amplitude de movimento, levando a fadiga e sobrecarga nas articulações.

Chronic obstructive pulmonary disease (COPD) is a debilitating condition characterized by the presence of chronic airflow obstruction or limitation that is not fully reversible and interferes with the patient's daily life with symptoms such as dyspnea and muscle fatigue leading to exercise intolerance (KOCH, 20,6).

A Doença pulmonar obstrutiva crônica (DPOC) é uma patologia debilitante caracterizada pela presença de obstrução ou limitação crônica do fluxo aéreo que não é totalmente reversível e interfere na vida diária do paciente com sintomas como dispneia e fadiga muscular levando a intolerância ao exercício (KOCH, 20,6).

The diagnoses encounters were Disturbed sleep pattern, Impaired ambulation, Insomnia, Willingness to improved sleep, Self-care deficit dressing, fatigue and Impaired physical mobility.

Os diagnósticos encontrados foram Padrão de sono prejudicado, Deambulação prejudicada, Insônia, Disposição para sono melhorado, Déficit no autocuidado para vestir-se, fadiga e Mobilidade física prejudicada.

Among the main symptoms of COVID-19 are fever, fatigue and cough, which are similar to those of cases infected with SARS-CoV and MERS-CoV. The envelope spicule protein (S) is important for SARS-CoV-2, it measures receptor binding and membrane fusion, so it is crucial to determine  the tropism and host transmission capacity.

Dentre os principais sintomas da COVID-19 destacam-se febre, fadiga e tosse, que são semelhantes aos dos casos infectados com SARS-CoV e MERS-CoV. A proteína da espícula do envelope (S) é importante para o SARS-CoV-2, ela mede a ligação dos receptores e a fusão das membranas, sendo assim é crucial para determinar o tropismo e a capacidade de transmissão do hospedeiro.

The patient presented the following nursing diagnosis titles: Activity intolerance, fatigue. Decreased cardiac output.

O paciente apresentou os seguintes títulos diagnósticos de enfermagem: Intolerância a atividade, fadiga, Debito cardíaco diminuído.

Then specimens of both asphalt mixtures prepared with the design asphalt cement content and compacted with 75 strokes were tested under tensile strength by diametral compression (ST), resilient modulus (RM) by diametral compression and fatigue life test at the temperature of 25°C, in addition to the resistance to moisture-induced damage and Cantabro loss.

Após estes resultados realizou-se o ensaio mecânico de ambas misturas asfálticas com o teor de projeto encontrado e energia de compactação Marshall (75 golpes), realizando-se ensaios de resistência à tração por compressão diametral (RT), módulo de resiliência (MR) por compressão diametral e ensaio de vida de fadiga à temperatura de 25°C, além dos ensaios de dano por umidade induzida e Cântabro.

We conclude that the practice of teaching in the public school context involves emotional aspects that make up the unique history of the subjects, mobilizing negative thoughts and feelings, as well as the existence of risk factors for mental and physical health of teachers, as exhaustion, fatigue. headaches, stress and anxiety.

Conclui-se que o exercício da docência no contexto de escola pública envolve aspectos emocionais que se configuram na história singular dos sujeitos investigados, mobilizando pensamentos e sentimentos negativos, assim como a existência de fatores de risco para saúde mental e física dos professores, como exaustão, cansaço, dores de cabeça, estresse e ansiedade.

Caffeine is considered an important physical stimulant, much used by athletes and students, because through an interaction with the nervous system allows a greater concentration and stimulation to the individual, reducing the feeling of fatigue and keeping the brain always on alert.

A cafeína é tida como um importante estimulante físico, muito utilizada por atletas e estudantes, pois através de uma interação com o sistema nervoso permite uma maior concentração e estímulo ao indivíduo, diminuindo a sensação de cansaço e mantendo o cérebro sempre em alerta.

Thus, investigating how the sports performance of soccer players is influenced by physical fatigue has been an object of interest in the sports sciences.

Dessa maneira, investigar como o desempenho esportivo de jogadores de futebol é influenciado pela fadiga física tem sido objeto de interesse nas ciências do esporte.

Thus, the present work aims to describe and document the methodology of the SNTT test, that is, how the fatigue pre-cracking process should be performed via analytical models.

Assim, o presente trabalho tem como objetivo descrever e documentar a metodologia do ensaio SNTT, isto é, como deve ser realizado o processo de pré-trincamento por fadiga, via modelos analíticos.

 Purpose: To verify the effects of Kinesio Taping® (KT) on fatigue resistance of elbow flexor muscles in physically active men.

Objetivo: verificar os efeitos do Kinesio Taping® (KT) sobre a resistência à fadiga dos músculos flexores do cotovelo em homens fisicamente ativos.

Finally, we could show that the leaves has antioxidant, antiproliferative, antidiabetic, antianemic, antimutagenic, anti-inflammatory, immunomodulatory and inhibitor of LDL oxidation action, being used in folk medicine to treat toothaches, cholesterol reduction, gum and throat inflammation, fatigue. diabetes and gonorrhea.

Ao fim, demonstramos que as folhas apresentam ação antioxidante, antiproliferativa, antidiabética, antianémica, antimutagênica, anti-inflamatória, imunomoduladora e inibidora da oxidação de LDL, sendo empregadas na medicina popular para o tratamento de dores de dente, redução do colesterol, inflamação de gengiva e garganta, fadiga, diabetes e gonorreia.


Termos relacionados contendo "fatigue"
 
CLIQUE AQUI