Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "pontal"


a) Traduções Técnicas português para inglês

(Substantivo)

Outras denominações em Português pontão

Significado

porção saliente e alta de qualquer área continental de natureza cristalina ou sedimentar, que avança para dentro de um corpo aquoso (lago, mar ou oceano)

Exemplos de tradução

...ue to the factors that controls the shape of coastal features and the position of the coastline, such as sea level variations, waves, currents, tides, sedimentary fluvial and wind input. The beach of pontal de Maceió, located in Fortim - Ceará, is a sandy beach, characterized by the presence of a rocky promontory that limits the mouth of the Jaguaribe River. The motivation of the study is to understan...

... que modelam as feições costeiras e configuram a posição da linha de costa, tais como: as variações do nível do mar, ondas, correntes, marés, o input sedimentar fluvial e eólico. A praia de Pontal de Maceió, localizada em Fortim – Ceará, é uma praia arenosa, caracterizada pela presença de um promontório rochoso que limita a desembocadura do Rio Jaguaribe. A motivação do estudo é entender os ciclos de erosão e progradação, considerando que a praia passou por um ciclo erosivo de 19...

...the adoption of the territorial approach in Brazilian social politics what has culminated in the formulation of the programme Territories of Citizenship. By analysing the dynamics of the Territory of pontal do Paranapanema, we seek to understand its implementation and execution through investigating its origins, aims, institutional relations and main results obtained until the year 20,2. To do so, the r...

...autonomia. Nessa perspectiva, analisa-se o processo de adoção da abordagem territorial nas políticas sociais brasileiras, que culminou na formulação do Programa Territórios da Cidadania. Baseado na trajetória concreta do Território do Pontal do Paranapanema, busca-se analisar o seu processo de implantação e de execução por meio da investigação de sua origem, de seus objetivos, de suas institucionalidades e de seus principais resultados obtidos até o ano de 20,2. Para isso, a pesquisa pe...

...the adoption of the territorial approach in Brazilian social politics what has culminated in the formulation of the programme Territories of Citizenship. By analysing the dynamics of the Territory of pontal do Paranapanema, we seek to understand its implementation and execution through investigating its origins, aims, institutional relations and main results obtained until the year 20,2. To do so, the r...

...autonomia. Nessa perspectiva, analisa-se o processo de adoção da abordagem territorial nas políticas sociais brasileiras, que culminou na formulação do Programa Territórios da Cidadania. Baseado na trajetória concreta do Território do Pontal do Paranapanema, busca-se analisar o seu processo de implantação e de execução por meio da investigação de sua origem, de seus objetivos, de suas institucionalidades e de seus principais resultados obtidos até o ano de 20,2. Para isso, a pesquisa pe...

...the adoption of the territorial approach in Brazilian social politics what has culminated in the formulation of the programme Territories of Citizenship. By analysing the dynamics of the Territory of pontal do Paranapanema, we seek to understand its implementation and execution through investigating its origins, aims, institutional relations and main results obtained until the year 20,2. To do so, the r...

...autonomia. Nessa perspectiva, analisa-se o processo de adoção da abordagem territorial nas políticas sociais brasileiras, que culminou na formulação do Programa Territórios da Cidadania. Baseado na trajetória concreta do Território do Pontal do Paranapanema, busca-se analisar o seu processo de implantação e de execução por meio da investigação de sua origem, de seus objetivos, de suas institucionalidades e de seus principais resultados obtidos até o ano de 20,2. Para isso, a pesquisa pe...

...the adoption of the territorial approach in Brazilian social politics what has culminated in the formulation of the programme Territories of Citizenship. By analysing the dynamics of the Territory of pontal do Paranapanema, we seek to understand its implementation and execution through investigating its origins, aims, institutional relations and main results obtained until the year 20,2. To do so, the r...

...autonomia. Nessa perspectiva, analisa-se o processo de adoção da abordagem territorial nas políticas sociais brasileiras, que culminou na formulação do Programa Territórios da Cidadania. Baseado na trajetória concreta do Território do Pontal do Paranapanema, busca-se analisar o seu processo de implantação e de execução por meio da investigação de sua origem, de seus objetivos, de suas institucionalidades e de seus principais resultados obtidos até o ano de 20,2. Para isso, a pesquisa pe...

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Náuticadepthpontal
Téc/GeralMoulded depth amidships to upper deckpontal
Téc/GeralDepthpontal (de embarcação)

Frases traduzidas contendo "pontal"

In order to understand the performance of this group in the sector, we selected two agroprocessing units: one in the State of São Paulo, the Conquista do pontal Plant, in the municipality of Mirante do Paranapanema, and another in the State of Mato Grosso do Sul, the Santa Luzia Plant, located in the municipality of Nova Alvorada do Sul.

Para compreendermos a atuação do referido grupo no setor, selecionamos duas unidades agroprocessadoras: uma no Estado de São Paulo, a Usina Conquista do Pontal, no município de Mirante do Paranapanema, e outra no Estado do |Mato Grosso do Sul, a Usina Santa Luzia, localizada no município de Nova Alvorada do Sul.

This paper aims to the study this program of Unit Water Resources Management pontal Paranapanema through specific analysis of data representing the efficiency of the program directives and a comparative study between two cities unit with discrepant scores and a survey of the possible causes of obtaining low scores for municipalities participating in the project.

O presente trabalho tem como objetivo o estudo deste programa na Unidade de Gerenciamento de Recursos Hídricos (UGRHI) do Pontal do Paranapanema, através de análise específica dos dados que representam a eficiência das diretivas do programa e um estudo comparativo entre dois municípios da UGRHI com pontuações discrepantes no PMVA, além de um levantamento das possíveis causas da obtenção de baixas pontuações por municípios participantes do programa.

To present research it presents a study on two forms different from hardworking women's organization without earth of pontal of Paranapanema: Collective of Gender and Omaquesp, in which we tried to apprehend the fight process for the earth and the workers' political mobilization without earth tends as perspective the geographical reading of that process, where the gender is the analytic category and tool methodological basilar for we understand the manifestations and configurations of the partner-space relationships in the fight territories: camps and establishments.

A presente pesquisa apresenta um estudo sobre duas formas distintas de organização de mulheres trabalhadoras sem terra do Pontal do Paranapanema: Coletivo de Gênero e Omaquesp, no qual procuramos apreender o processo de luta pela terra e a mobilização política das trabalhadoras sem terra tendo como perspectiva a leitura geográfica desse processo, onde o gênero é a categoria analítica e ferramenta metodológica basilar para compreendermos as manifestações e configurações das relações sócio-espaciais nos territórios de luta: acampamentos e assentamentos.

The paper studies the dimensions of cultural heritage (tangible and intangible) and traditional knowledge in rural settlements spring and Tupanciretã, located at Wenceslas President, SP. In this sense, we seek to understand the historical and geographical context of the pontal. characterized by the land conflict, and identify elements that carry this asset value, whether of a material nature (as the built environment) or immaterial - such as parties and traditional knowledge produced by the settlers.

O trabalho estuda as dimensões do patrimônio cultural (material e imaterial) e dos saberes tradicionais nos assentamentos rurais Primavera e Tupanciretã, situados em Presidente Venceslau, SP. Neste sentido, buscamos entender o contexto histórico-geográfico do Pontal do Paranapanema, caracterizado pelo conflito fundiário, além de levantar elementos que carregam esse valor patrimonial, sejam eles de ordem material (como o patrimônio edificado) ou imaterial - como festas e saberes tradicionais produzido pelos assentados.

This research aims to analyze the representations of displacement, interculturality, and migratory transitivity in films directed by Karim Aïnouz, especially Love for Sale or Suely in the Sky (O Céu de Suely, 20,6), I Travel Because I Have to, I Come Back Because I Love You (Viajo porque preciso, volto porque te amo, codirection by Marcelo Gomes, 20,9), and Futuro Beach (Praia do Futuro, 20,4).

The objective of this work is an examination of the dynamics and processes of the territorialization of the Agrarian Counterreform of the Market (CRAM) in the pontal do Paranapanema, its impacts on the land struggle and territorial development in the projects of the Banco da Terra project and the Consolidação da Agricultura Familiar.

Among the temporalities of different local processes, this ethnographic study deepens in understanding how these different rhythms relate and modulate the activities of fishermen and other inhabitants (human and non-human) in the village of pontal do Leste - Cardoso Island, Cananeia - SP. These relations are always in the process of co-constitution, coresponse, co-evolution between humans and nonhumans never formed and preexisting inadvance.

Entre as temporalidades de diferentes processos locais, este estudo etnográfico aprofunda-se em entender como esses diferentes ritmos relacionam-se e modulam as atividades de pescadores e de outros habitantes (humanos e não-humanos) na vila do Pontal do Leste - Ilha do Cardoso, Cananeia - SP. Relações essas sempre em processo de co-constituição, co-respondencia, co-evolução entre humanos e não-humanos, nunca formados e preexistentes de antemão.

This watershed is located in the extreme west of the State of São Paulo, in the Water Resources Management Unit of pontal do Paranapanema - UGRHI 22 and has an area of approximately 1,8 km², encompassing parts of the cities of Álvares Machado, Anhumas, Pirapozinho, Presidente Prudente and Regente Feijó.

Esta bacia hidrográfica está localizada no extremo oeste do Estado de São Paulo, na Unidade de Gerenciamento de Recursos Hídricos do Pontal do Paranapanema - UGRHI 22 e possui uma área de, aproximadamente, 1,8 km², englobando partes dos municípios de Álvares Machado, Anhumas, Pirapozinho, Presidente Prudente e Regente Feijó.

The objective of this research was to evaluate the biannual evolution of the Landfill Quality Indexes (IQR) of the municipalities that have landfills in the Water Resources Management Unit denominated pontal do Paranapanema (UGRHI 22).

A pesquisa teve como objetivo avaliar a evolução bianual dos Índices de Qualidade de Aterro dos Resíduos (IQR) dos municípios que possuem aterros na Unidade de Gerenciamento de Recursos Hídricos denominada Pontal do Paranapanema (UGRHI 22).

This thesis describes and analyzes the public debate on the development proposal for pontal do Estaleiro between the public, politics and media spheres.

Esta obra descreve e analisa o debate público sobre o projeto do Pontal do Estaleiro entre as esferas pública, política e midiática.

Discussion: It is evident that the sugarcane cultivation activity modified the epidemiological profile of ACL in the region of pontal do Paranapanema, understood from a Pathogenic Complex.

Discussões: É evidente que a atividade do cultivo da lavoura canavieira modificou o perfil epidemiológico da LTA na região do Pontal do Paranapanema entendido a partir de um Complexo Patogênico.

The option for these cities occurred for being located in a São Paulo State area called pontal of the Paranapanema, being part of a called region of High Sorocabana, southwestern extremity of São Paulo, in the triangle formed for the rivers Paraná and Paranapanema, localization that brings the possibility of developing the tourism.

A opção por esses municípios ocorreu por estarem localizados numa área paulista denominada Pontal do Paranapanema, sendo parte de uma região denominada de Alta Sorocabana, extremo sudoeste de São Paulo, no triângulo formado pelos rios Paraná e Paranapanema, localização que traz a possibilidade de se desenvolver o turismo.

The Municipal Department of Education - SEDUC of the municipality of Presidente Prudente, has the largest public education network in pontal do Paranapanema, with 61 schools.

A Secretaria Municipal de Educação – SEDUC do município de Presidente Prudente, possui a maior rede pública de ensino do Pontal do Paranapanema, com 61 escolas.

This study aims to identify erosion vulnerable areas through application of a Coastal Vulnerability Index in Brazilian beaches in north Espírito Santo ( pontal do Ipiranga, Conceição da Barra) and south Bahia (Mucuri, Nova Viçosa, Caravelas, Prado, Cumuruxatiba, Corumbau, Arraial d'Ajuda, Porto Seguro).

O presente trabalho visa identificar as áreas vulneráveis à erosão através da aplicação de um Índice de Vulnerabilidade Costeira em praias do norte do Espírito Santo (Pontal do Ipiranga, Conceição da Barra) e sul da Bahia (Mucuri, Nova Viçosa, Caravelas, Prado, Cumuruxatiba, Corumbau, Arraial d'Ajuda, Porto Seguro).

The development of the sugar and alcohol sector and its sugar cane cultivation has been given in an accelerated way in pontal do Paranapanema, mainly from the last decade, and with this has taken quick changes in the dynamic socio-economic and environmental of the region, further accentuating some conflicts and dilemmas social and environmental legacy.

O desenvolvimento do setor sucroalcooleiro e da cultura da cana-de-açúcar tem se dado de maneira acelerada no Pontal do Paranapanema, principalmente a partir da última década, e com isto, tem decorrido súbitas mudanças na dinâmica sócio-econômico-ambiental da região, acentuando ainda mais alguns conflitos e impasses sociais e ambientais preexistentes.

This thesis had as main focus of the analysis, management activities and management of health care waste at the division of water resources unit 22, pontal do Paranapanema - SP. The hypothesis was that there was not any technical knowledge about health care waste management.

Esta obra de doutorado teve como foco principal das análises, as atividades de gestão e gerenciamento dos resíduos de serviços de saúde na Unidade de Gerenciamento de Recursos Hídricos 22, Pontal do Paranapanema - SP. A hipótese formulada foi de que não havia conhecimento técnico em manejo de resíduos de serviços de saúde.

We also present an in loco study of Chairman Wenceslas municipality in order to analyze the participation of the municipality in the reforest the region of pontal Paranapanema and actions of regulatory agencies.

Apresenta-se também um estudo in loco no município de Presidente Venceslau com o objetivo de analisar a participação do município na reposição florestal da região do Pontal Paranapanema e a atuação dos órgãos fiscalizadores.

With the implementation of the prohibithion of lobster fishing laws with the web, the fishing community pontal has undergone a significant process of social and economic change.

Com a implementação da legislação da proibição da pesca de lagosta com a rede, a comunidade pesqueira do Pontal tem passado por um significativo processo de mudança social e econômica.

Considering that these established relations may show values that constitute the social capital, this work aimed to analyze the social relations established between the institutions and organizations and the rural settlements, which converged to an organization process in the São Bento and Santa Clara/Che Guevara settlements, in the Mirante do Paranapanema County, located in the pontal do Paranapanema region, in the State of Sao Paulo.

Tendo em vista, que essas relações estabelecidas podem ter valores que constituem o capital social, este trabalho objetivou analisar as relações sociais que se estabeleceram entre as instituições e organizações e os assentados que convergiram num processo organizativo no interior dos assentamentos São Bento e Santa Clara/Che Guevara, localizados no município de Mirante do Paranapanema, na região do Pontal do Paranapanema em São Paulo.

The common beans BRSMG Madreperola (MP) (more stable to storage) and BRS pontal were stored under room temperature (22 ± 3,0 C; < 65% relative umidity), in propilen package, up to 1,0 days, and cooked at zero, three and six months of storage, when analysis of moisture contente, dietary fiber, minerals, phytate, phenolic compounds (Manuscript 1) and protein hydrolysates (Manuscripts 2 e 3) were performed.

Os feijões BRSMG Madrepérola (MP) (mais estável ao armazenamento) e BRS Pontal (PO) foram estocados em temperatura ambiente, (22 ± 3,0 C; < 65% de umidade relativa), acondicionados em embalagens lacradas de polipropileno, por até 1,0 dias, e coccionados nos tempos zero, e após três e seis meses de estocagem, quando foram realizadas as analises (Artigo 1 e 2: 0, 3 e 6 meses; Artigo 3: 0 e 6 meses).

Three modules of the MIKE 21 FM model have been applied: wave propagation, hydrodynamic and sediment transport, including the feedback between the morphological changes and the hydrodynamics.

A descrição dos processos observados pelas imagens de satélite, juntamente com os resultados dos experimentos numéricos mostraram que na região ocorreu acúmulo de sedimentos com consequente crescimento de um pontal a barlamar da desembocadura entre 19,7 e 20,7.

The pontal do Paranapanema is one of the last frontiers of cane sugar in the state, so that the culture has brought transformations mainly from 20,3.

O Pontal do Paranapanema é uma das últimas fronteiras da cana-de-açúcar no estado, de forma que a cultura tem trazido transformações principalmente a partir de 20,3.

The environmental degradation in the pontal do Parananapanema is historical and latent problem.

O problema da degradação ambiental no Pontal do Paranapanema é histórico e latente.

Specifically, for multiscale dialogue employed in the case studies, and parameters for the checks the Movement of Landless Rural Workers (MST), the Movement of Peasant Women (MMC), the international college La Via Campesina and rural settlements land reform in the pontal do Paranapanema - São Paulo state, crisscrossing quantitative and qualitative methodological perspectives.

Especificamente, para o diálogo multiescalar empregaram-se os estudos de caso, sendo parâmetros para as verificações o Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem- Terra (MST), o Movimento de Mulheres Camponesas (MMC), a agremiação internacional La Via Campesina e assentamentos rurais de reforma agrária no Pontal do Paranapanema – estado de São Paulo, entrecruzando perspectivas metodológicas quantitativas e qualitativas.

The pontal do Paranapanema, the second poorest region in the state of São Paulo, has a history of recent forest destruction: up to 19,2, the entire region had native forest protected by law, the Grande Reserva do pontal. which was transformed on grazing on large farms by illegal logging and land grabbing, transforming the region into a highly fragmented mosaic.

O Pontal do Paranapanema, a segunda região mais pobre do Estado de São Paulo, tem histórico de devastação florestal recente: até 19,2, toda a região possuía cobertura florestal nativa protegida por lei, a chamada “Grande Reserva do Pontal”, a qual foi transformada em grandes fazendas de pastagem por meio de desmatamentos ilegais e grilagem de terras, transformando a área num mosaico altamente fragmentado.

The research was conducted in rural settlements of São Paulo agrarian reform, in the municipality of Teodoro Sampaio, in the western portion of the state of São Paulo, pontal do Paranapanema region called.

A pesquisa foi desenvolvida em assentamentos rurais da reforma agrária paulista, localizados no município de Teodoro Sampaio, na porção oeste do estado de São Paulo, região denominada Pontal do Paranapanema.

Initially with the training in the Normal Course of Medium Level with qualification to act in the education of children and in the initial years of Fundamental and later with the entrance in the Superior course in the Federal University of Uberlândia in the Institute of Human Sciences of pontal.

Inicialmente com a formação no Curso Normal de Nível Médio com habilitação para o magistério para atuar na Educação infantil e nos anos iniciais do Ensino Fundamental e depois com o ingresso no curso Superior na Universidade Federal de Uberlândia no Instituto de Ciências Humanas do Pontal.

In this regard, the general objective is to analyze the tourism territorialization process in rural areas and to confront public policies for rural development based on case studies in pontal do Paranapanema region, in State of São Paulo and Autonomous Community of Galicia/ES. The relationship between territory and tourism is present in São Paulo and Galician contours, based on tourism practice, where this activity appropriates the territories characteristics, such as natural and cultural resources, transforming them into tourism products.

Para isso o objetivo geral é analisar o processo de territorialização do turismo no espaço rural e confrontar as políticas públicas de desenvolvimento rural a partir de estudos de casos localizados na região do Pontal do Paranapanema, no Estado de São Paulo e na Comunidade Autônoma da Galícia/ES. A relação entre território e turismo se faz presente no recorte paulista e galego a partir da prática do turismo, em que essa atividade se apropria dos elementos característicos dos territórios como, por exemplo, os recursos naturais e culturais, transformando-os em produtos turísticos.

This is the case of Umoe Bioenergy, Norwegian company that in 20,6 started its production in the municipalities of Narandiba and Sandhurst, located in the pontal do Paranapanema region that, in turn, is the region of São Paulo with larger agrarian conflicts, settlements land reform, land grabbing and high poverty rates...

Este é o caso da Umoe Bioenergy, empresa norueguesa que em 20,6 iniciou suas produções nos municípios de Narandiba e Sandovalina, localizados na região do Pontal do Paranapanema que, por sua vez, é a região do estado de São Paulo com maiores conflitos agrário, assentamentos de reforma agrária, grilagem de terras e altas taxas de pobreza...

It is introduced by the history of 1,0 years of frauds and illegal land appropriation in pontal do Paranapanema, follows the landholders struggle of resistance transformation into huge land occupation process led by Movimento Sem-Terra (MST), within a collective conflict of great proportions, registered in national and international headlines in the 19,5 news.

Inicia pela história de 1,0 anos de fraudes e grilagem no Pontal do Paranapanema, acompanhando a transformação da luta de resistência dos posseiros em grandes ocupações de terra lideradas pelo Movimento Sem Terra (MST), num conflito coletivo de grandes proporções que ganhou as manchetes nacionais e internacionais em 19,5.

Historically marked by violent conflicts and disputes about land ownership, the pontal of Paranapanema, located in the West of São Paulo State, received the first crops of sugarcane in the early 19,0s, when it appeared the National Alcohol Program in Brazil.

Historicamente marcado por violentos conflitos e disputas em torno da propriedade da terra, o Pontal do Paranapanema, localizado no Oeste Paulista, recebeu suas primeiras lavouras de cana-de-açúcar no início da década de 19,0, quando emergia no Brasil o Programa Nacional do Álcool.

This Master's Dissertation started from the general objective of understanding the conflicts and impediments imposed by the presence of the sugarcane agroindustrial capital for the agroecological transition in pontal do Paranapanema (SP).

Este trabalho partiu do objetivo geral de entender os conflitos e impedimentos pôstos a partir da presença do capital agroindustrial canavieiro para a transição agroecológica no Pontal do Paranapanema (SP).

Analyze, therefore, the programs and actions consolidation in progress, especially Territorial Development policies promulgated by the Agrarian Development Ministry (ADM), through the Territorial Development Secretariat (TDS), which aim to reverse the precarious socio-economic situation and environmental degradation inherited from previous periods in the pontal of Paranapanema.

Analisaremos, portanto, a consolidação dos programas e ações em curso, sobretudo as políticas de Desenvolvimento Territorial promulgadas pelo Ministério de Desenvolvimento Agrário (MDA), através da Secretaria de Desenvolvimento Territorial (SDT), que visam reverter a situação socioeconômica precária e a degradação ambiental herdadas de períodos anteriores no Pontal do Paranapanema.

One hopes that the results and proposals will support the planning and management plan of this watershed by the government and management bodies, including the of Alvares Machado City, the of Presidente Prudente City and the Watershed Committee of pontal Paranapanema

Almeja-se que os resultados e propostas possam subsidiar o planejamento e zoneamento ambiental desta bacia hidrográfica pelo poder público e órgãos gestores, entre os quais a Prefeitura Municipal de Álvares Machado, a Prefeitura Municipal de Presidente Prudente e o Comitê da Bacia Hidrográfica do Pontal do Paranapanema

This term paper aims to reflect about the configuration shown in pontal do Paranapanema (SP), in this turn of the century, making it possible to realize the increasingly voracious advance of capital over labor, immersed in environments remade by productive restructuring.

Esta obra visa à reflexão em torno da configuração apresentada no Pontal do Paranapanema (SP), nessa viragem do século XXI, podendo se perceber o avanço cada vez mais voraz do capital sobre o trabalho, imerso em ambientes refeitos pela reestruturação produtiva.

Thus, the aim of this study was to analyze and create a perspective within the variations of land use patterns, through the image analysis and soil water infiltration, for guiding the use of irrigated area inside of the pontal Sul Irrigation Scheme, state of Pernambuco, Brazil.

O objetivo desse trabalho foi analisar e criar uma perspectiva, dentro das variações ocorridas nos padrões de uso e ocupação do solo, por meio de imagens de satélites e da infiltração de água no solo, para subsidiar o uso racional da área, da água no Perímetro de Irrigação Pontal Sul, em Pernambuco.

This study aimed to contribute to the environmental planning of the watershed Embirí stream - UGRHI pontal Paranapanema (belonging to the Paranapanema Management unit) in the cities of Presidente Prudente and Regente Feijó, São Paulo.

Este trabalho teve como objetivo contribuir para o planejamento ambiental da bacia hidrográfica do córrego do Embirí – UGRHI Pontal Paranapanema (pertencente à unidade de Gestão Paranapanema), nos municípios de Presidente Prudente e Regente Feijó, São Paulo.

Satellite images (LANDSAT and CBERS) were also used to observe the morphological changes of the sandspits and adjacent coastline during the last years.

Imagens de satélites LANDSAT e CBERS também foram utilizadas para observação das mudanças morfológicas do pontal arenoso e da linha de costa adjacente ao longo dos últimos anos.

Research summary is continuity to the undergraduate studies conducted in the watershed of Ribeirão Taquaruçu, located in pontal of Paranapanema, São Paulo State, to subsidize the environmental planning and management of water.

A pesquisa é uma continuidade aos estudos da iniciação científica realizados na bacia hidrográfica do Ribeirão Taquaruçu, localizada no Pontal do Paranapanema, estado de São Paulo, para subsidiar o planejamento ambiental e a gestão da água.

This research was developed at pontal do Paranapanema, a region in the western of São Paulo State, Brazil.

Esta pesquisa foi desenvolvida na região do Pontal do Paranapanema, à oeste do estado de São Paulo, Brasil.

Therefore, we investigate how these policies and programs are configured in the Youth and Adult Education modality with the clipping for literacy in territories of Agrarian Reform in the MEB / PRONERA project scope regions, specifically in pontal do Paranapanema, state of São Paulo in Brazil.

Para tanto, investigamos como tais políticas e programas se configuram na modalidade de Educação de Jovens e Adultos, com o recorte para a alfabetização em territórios de Reforma Agrária nas regiões de abrangência do projeto MEB/PRONERA, especificamente no Pontal do Paranapanema, estado de São Paulo.

The BT comes to pontal do Paranapanema in 20,1, amid an intense conflict between peasants and landowners.

O BT chega ao Pontal do Paranapanema-SP em 20,1, em meio a um intenso conflito entre camponeses e latifundiários.

Based on the guidelines of the National Biodiesel Production and Use Program (PNPB), it intended to accompany the implementation of public policies in relation to family farmers settled in the pontal. located in the western region of São Paulo.

Com base nas diretrizes do Programa Nacional de Produção e Uso do Biodiesel (PNPB), pretende-se acompanhar a implantação das políticas públicas em relação aos agricultores familiares assentados no Pontal do Paranapanema, região localizada no oeste do Estado de São Paulo.

It is expected that the results and proposals can support environmental planning this watershed by the government and management agencies, including the city hall of Álvares Machado and the pontal do Paranapanema Watershed Comittee

Pretende-se que os resultados e propostas possam subsidiar o planejamento ambiental desta bacia hidrográfica pelo poder público e órgãos gestores, entre os quais a Prefeitura Municipal de Álvares Machado e o Comitê da Bacia Hidrográfica do Pontal do Paranapanema

In the first experiment it was evaluated the in vivo protein quality (14 days), the profile of lipids, short chain fatty acids (SCFA) and blood glucose (28 days) from animals fed with the following combinations (n = 6): Rice + Caupi Bean (RCB), Rice + pontal Bean (RPB), Rice + Caupi Bean + Pumpkin (RCBP), Rice + pontal Bean + Pumpkin (RPBP), Rice + Caupi Bean + Sweet potato (RCBS) and Rice + pontal Bean + Sweet potato (RPBS), and a negative control (protein-free) and a positive control (casein).

No primeiro experimento avaliou-se a qualidade proteica in vivo (período de 14 dias), o perfil de lipídios e de ácidos graxos de cadeia curta (AGCC) e a glicemia (período de 28 dias) de animais alimentados com as seguintes combinações (n=6): arroz+feijão caupi (AFC), arroz+feijão pontal (AFP), arroz+feijão caupi+abóbora (AFCA), arroz+feijão pontal+abóbora (AFPA), arroz+feijão caupi+ batata doce (AFCB) e arroz+feijão pontal+batata doce (AFPB), um controle negativo (aproteico) e um controle positivo (caseína).

For this, two programs were analyzed: i) the Food Acquisition Program (PAA) in Cantuquiriguaçu, the state of Parana and in the pontal do Paranapanema, the state of São Paulo – two regions appointed by the Federal Government of Brazil as citizenship territories – and ; ii) the Farm to Cafeteria Canada (F2CC) network, in the metropolitan area of Vancouver, Canada.

Para isso, foram estuadas duas ações: i) o Programa de Aquisição de Alimentos (PAA), no Cantuquiriguaçu, estado do Paraná e no Pontal do Paranapanema, estado de São Paulo – duas regiões nomeadas pelo pelo Governo Federal brasileiro como territórios da cidadania – e; ii) a rede Farm to Cafeteria Canada (F2CC), na região metropolitana de Vancouver, no Canadá.

With this understanding, this work was prepared, which had as one of the main objectives of the historical process of land use and occupancy of the pontal. since the nineteenth century to the present day.

Com esta apreensão, foi elaborado este trabalho, que teve como um dos principais objetivos compreender o processo histórico de uso e ocupação das terras do Pontal do Paranapanema, desde o século XIX até os dias atuais.

The Filé da Barra Cultural Center consists of an architectural proposal to pontal da Barra, historic neighbourhood, important for Maceió’s landscape and culture, located in the capital’s southwest.

O Centro Cultural Filé da Barra consiste em uma proposta arquitetônica para o Pontal da Barra, bairro histórico, paisagístico e culturalmente importante para Maceió, capital de Alagoas.

Objective: to evaluate the quality of life perception of urban collective transport drivers in a city of pontal do Paranapanema.

Objetivo: Avaliar a percepção de qualidade de vida dos motoristas de transporte coletivo urbano em uma cidade do Pontal do Paranapanema.

For this, we present a scenario of conflict initiated in pontal do Parananema, São Paulo, Brazil, between the peasantry and the agrohidronegócio.

Para isso, apresentamos o cenário de conflito instaurado no Pontal do Parananema entre o campesinato e o agrohidronegócio.

This work aimed to identify areas for ecological restoration into the of UGRHI 22, located in pontal do Paranapanema, in the western of the São Paulo State, Brazil.

Este trabalho buscou identificar áreas para restauração ecológica dentro dos limites da UGRHI 22, localizada no Pontal do Paranapanema, na região oeste do Estado de São Paulo, Brasil.

Considering the changes in pontal do Paranapanema land use over the years, this dissertation aimed to estimate the surface runoff processes in the region in different hydrological periods through a hydrological model.

O presente trabalho pretendeu estimar por meio de um modelo hidrológico os processos de escoamento superficial na região do Pontal do Paranapanema-SP em diferentes períodos hidrológicos, considerando as mudanças na cobertura e uso da terra na região ao longo dos anos.


 
CLIQUE AQUI