Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "hypertensive"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Substantivo)

Exemplos de tradução

Assistance was given to a 58-year-old male patient, overweight grade II, anxious, hypertensive. diabetic and with high cardiovascular risk according to the Framinghan scale, with MID injury, progressing to amputation due to diabetic neuropathy, initially maintained resistant to systematization assistance, but after awareness, accepted to adhere to care.

Foi prestada assistencia a um paciente, sexo masculino, 58 anos, sobrepeso grau II, ansioso, hipertenso. diabético e com alto risco cardiovascular de acordo com a escala de Framinghan, com lesão em MID, evoluindo para amputação decorrente de neuropatia diabética, inicialmente manteve resistente a sistematização assistência, mas após sensibilização, aceitou aderir aos cuidados.

(Adjetivo)

Exemplos de tradução

Methodology: Interventional, longitudinal, transverse study performed at the São Raphael maternity hospital in the city of Maceió, Brazil, with 30 women, 18 to 35 years old, of any parity and in an immediate puerperium who had undergone transvaginal deliveries, those with pre-existing or current cardiopulmonary problems, the impossibility of performing the tests or who were in an acute hypertensive state.

Metodologia: Estudo interventivo, longitudinal, transversal, realizado na maternidade São Raphael, na cidade de Maceió - AL, com 30 mulheres, de 18 a 35 anos, de qualquer paridade e em puerpério imediato, que tivessem sido submetidas a partos transvaginais e excluindose as com problema cardiopulmonar pregresso ou atual, impossibilidade de realizar os testes ou que se encontrassem em estado hipertensivo agudo.

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Téc/Geralhypertensivehipertenso (pessoa) hipertensor (medicamento)
Téc/Geralhypertensive nephropathynefropatia hipertensiva
MedicinaAnti-hypertensive medicationMedicamento anti-hipertensivo
Téc/GeralHTN (hypertensive Nephropathy)Nefropatia Hipertensiva

Frases traduzidas contendo "hypertensive"

OBJECTIVE: This is a cross-sectional study with strategic and interventional planning, which aims to know the prevalence of tobacco use among hypertensive and diabetic patients in the city of Firminópolis, Goiás.

OBJETIVO: Trata-se de um estudo transversal com planejamento estratégico e interventivo, que objetiva conhecer a prevalência do uso do tabaco entre os hipertensos e diabéticos na cidade de Firminópolis, Goiás.

This study aimed to evaluate the OS levels and the enzymatic and non-enzymatic antioxidant systems in saliva of patients with ESH before and after anti- hypertensive therapeutic doses of Neb.

Este estudo avaliou os níveis de biomarcadores de estresse oxidativo e atividade de sistemas antioxidantes enzimáticos e não-enzimáticos na saliva de pacientes hipertensos antes e após o tratamento com doses terapêuticas anti-hipertensivas de Neb.

This study proposes to investigate the health literacy level in hypertensive elderly and / or diabetic city Oeiras- Piauí.

Esse estudo investigou o nível de alfabetização em saúde nos indivíduos idosos hipertensos e/ou diabéticos da cidade de Oeiras-Piauí.

However, this study aims to contribute to the development of new research direction in the activity of the nurse to hypertensive patients, aiming to take special promotion strategies, prevention and control, minimizing the complications of hypertension.

Contudo este estudo almeja contribuir para o desenvolvimento de novas pesquisas com direcionamento na atividade do Enfermeiro aos pacientes hipertensos, visando adotar estratégias especiais de promoção, prevenção e controle, minimizando as complicações decorrentes da hipertensão arterial sistêmica.

in this module, we investigated the relation between nitric oxide and MPO in vitro incubating plasma from healthy, gestational hypertensive and preeclampsia with endothelial cells.

Neste estudo, nós investigamos a relação entre o óxido nítrico e a MPO in vitro incubando o plasma de gestantes saudáveis, hipertensas e com pré-eclâmpsia com células endoteliais (HUVEC).

Gestational hypertensive disorders are complications that affect around 5,10% of pregnancies.

As desordens hipertensivas gestacionais são complicações que acometem em torno de 5,10% das gestações.

In this context, the present study aimed to carry out a statistical survey at the Family Health Unit in Curado II / II, determining the percentage of hypertensive. diabetic patients, those affected with these two pathologies and exposing which drugs are most prescribed in therapy.

Neste contexto, o presente estudo teve como objetivo realizar uma pesquisa estatística na Unidade de Saúde da Família no Curado II/II determinando a porcentagem de pacientes hipertesos, diabéticos, os acometidos com essas duas patologias e expor quais medicamentos são mais prescritos na terapêutica.

It was found that the highest rate of RI was in 20,7 with 15 (32%) cases, it was found that 60 (1,0%) of the patients had chronic kidney disease prior to the RI, followed by diabetes (48%) , hypertension (28%) and hypertensive patients with diabetes (24%).

Constatou-se que o maior índice de IR foi no ano de 20,7 com 15 (32%) casos, verificou-se que 60 (1,0%) dos pacientes apresentavam doença renal crônica previamente ao quadro de IR, seguido por diabetes (48%), hipertensão (28%) e pacientes hipertensos com diabetes (24%).

A total of nine subgroups allocated to three main groups of fetuses (20 days) and newborns (2 and 15 days postnatal) of normotensive rats (C, control), SHR (spontaneously hypertensive rats) and L-NAME (Nw-Nitro-L-Arginine Methyl Ester) were studied.

Um total de nove subgrupos alocados em três grupos principais de fetos (20 dias) e recém-nascidos (2 e 15 dias pós-natais) filhos de ratas normotensas (C, controle), SHR (ratas espontaneamente hipertensos) e L-NAME (Nw-Nitro-L-Arginina Metil Éster) foram estudados.

The present work aimed to describe the importance of the pharmacist, as well as to collaborate for a better perception of the possibilities of pharmaceutical interventions, evidenced in the needs of inclusion of the professional in the monitoring of chronic patients, mainly diabetic and hypertensive patients.

O presente trabalho teve como objetivo descrever a importância do farmacêutico, bem como colaborar para uma melhor percepção das possibilidades de intervenções farmacêuticas, evidenciadas nas necessidades de inclusão do profissional no acompanhamento de pacientes crônicos, principalmente diabéticos e hipertensos.

Most were female (79,8%, n=1,2), sedentary (64,7%, n=1,0), and hypertensive (53,2%, n=1,8).

A maioria era do sexo feminino (79,8%, n=1,2), sedentária (64,7%, n=1,0), e hipertensa (53,2%, n=1,8).

In addition, a predominance of hypertensive disorders of pregnancy is allowed as the main death factor (22%).

Além disso, observou-se predomínio de transtornos hipertensivos da gestação como principal fator do óbito (22%).

The presente study aims to describe the author`s experience during her daily work life with regard to nursing care for pregnant women with hypertensive syndromes during pregnancy.

O presente estudo tem como objetivo descrever a experiência e vivência da autora, durante seu cotidiano no trabalho no que se refere ao cuidado de enfermagem à gestante com síndromes hipertensivas da gestação.

Methodology: Interventional, longitudinal, transverse study performed at the São Raphael maternity hospital in the city of Maceió, Brazil, with 30 women, 18 to 35 years old, of any parity and in an immediate puerperium who had undergone transvaginal deliveries, those with pre-existing or current cardiopulmonary problems, the impossibility of performing the tests or who were in an acute hypertensive state.

Metodologia: Estudo interventivo, longitudinal, transversal, realizado na maternidade São Raphael, na cidade de Maceió - AL, com 30 mulheres, de 18 a 35 anos, de qualquer paridade e em puerpério imediato, que tivessem sido submetidas a partos transvaginais e excluindose as com problema cardiopulmonar pregresso ou atual, impossibilidade de realizar os testes ou que se encontrassem em estado hipertensivo agudo.

This project aims, based on the multidisciplinary approach, to assess the risk of the hypertensive and diabetic population assisted in a Basic Health Unit (UBS) in the city of Patos de Minas - MG, and to transmit information about the referred pathologies, as well as to monitor the evolution of these patients in order to improve the prognosis.

Este projeto visa, a partir da abordagem multidisciplinar, avaliar o risco da população hipertensa e diabética assistidos em uma Unidade Básica de Saúde (UBS) do município de Patos de Minas - MG, e transmitir informações sobre as referidas patologias, bem como acompanhar a evolução destes pacientes de modo a melhorar o prognóstico.

The increase of people with chronic diseases and the development of new treatments and technologies that allow living with these diseases for extremely long periods of time, have made pressing the need to improve the quality of life of individuals suffering from this type of disease, especially diabetics and hypertensive.

O aumento de pessoas com doenças crônicas e o desenvolvimento de novos tratamentos e tecnologias que permitem conviver com estas doenças por períodos de tempo extremamente longos, tornaram premente a necessidade de melhorar a qualidade de vida dos indivíduos que sofrem deste tipo de doença, em especial diabéticos e hipertensos.

This is a quantitative, documentary study, conducted with 4,0 medical records resulting from a random simple from the patients aged 60 years or older, users of the Integrated Certer for Diabetes and Hypertension of Ceará - CIDH. The average age of the participants was 72,39 years (SD+/-7,38).There was a predominance of the female gender (61,8%); as for pathologies, the older people were classified as: hypertensive 53 (13%), diabetic 46,11.7%) and affected by both morbidities 3,1 (75,3%).

Trata-se de um estudo quantitativo, documental, constituido por 4,0 prontuários resultantes de uma amostra aleatória a partir de pacientes com 60 anos ou mais, usuários do Centro Integrado de Hipertensão e Diabetes do Ceará - CIDH. A média de idadedos participantes foi de 72,39 anos(DP+/-7,38) e prevaleceu o sexo feminino (61,8%); quanto as patologias os idosos foram classificados em: hipertensos 53,13%), diabeticos 46 (11,7%) e acometidos das duas morbidades 3,1 (75,3%).

The aim of this study was to analyze the effect of anesthesia on perinatal outcome of hypertensive obese women undergoing cesarean delivery.

O objetivo deste estudo foi analisar o efeito da anestesia no desfecho perinatal de mulheres hipertensas obesas submetidas à cesárea.

In some women, fails in these mechanisms may cause gestational hypertensive disorders.

Em algumas mulheres, falhas nesses mecanismos podem causar desordens hipertensivas da gestação.

Assistance was given to a 58-year-old male patient, overweight grade II, anxious, hypertensive. diabetic and with high cardiovascular risk according to the Framinghan scale, with MID injury, progressing to amputation due to diabetic neuropathy, initially maintained resistant to systematization assistance, but after awareness, accepted to adhere to care.

Foi prestada assistencia a um paciente, sexo masculino, 58 anos, sobrepeso grau II, ansioso, hipertenso, diabético e com alto risco cardiovascular de acordo com a escala de Framinghan, com lesão em MID, evoluindo para amputação decorrente de neuropatia diabética, inicialmente manteve resistente a sistematização assistência, mas após sensibilização, aceitou aderir aos cuidados.

The practice of physical exercise performed by hypertensive individuals is extremely important for controlling blood pressure and improving quality of life.

A prática de exercício físico realizado por indivíduos hipertensos é de suma importância para o controle da pressão arterial e melhora da qualidade de vida.

One of the complications of arterial hypertension is the hypertensive crisis, which is characterized by an abrupt, inappropriate, intense and symptomatic increase in blood pressure, with damage to target organs (brain, heart, kidneys and arteries), which increases the risk of death and that leads to the demand for emergency services.

Uma das complicações da hipertensão arterial é a crise hipertensiva, que é caracterizada por um aumento abrupto, inapropriado, intenso e sintomático da pressão arterial, podendo ocorrer lesão nos órgãos alvo (cérebro, coração, rins e artérias), o que potencializa risco de morte e que leva à procura pelos serviços de emergência.

Male, 48 years old, hypertensive patient, with hyperthyroidism and dilated carmyopathy, in irregular use of prescription medications.

Homem, 48 anos, hipertenso, com hipertireoidismo e cardiomiopatia dilatada, em uso irregular das medicações.

This is an interventional study carried out by a therapist at a dialysis clinic located in Natal-RN, Brazil, between January and April 20,8, with eight chronic renal patients aged between 30 and 75 years, presenting frequent headache, itching, hypertensive crisis, insomnia, anxiety, and spine and limbs pain during hemodialysis.

Trata-se de um estudo interventivo realizado por uma terapeuta, em uma clínica de diálise, localizada em Natal-RN, no período de janeiro a abril de 20,8, com oito pacientes renais crônicos, idade entre 30 e 75 anos, apresentando queixas frequentes de cefaleia, prurido, picos hipertensivos, insônia, ansiedade e dores na coluna e nos membros durante a hemodiálise.

Studies have shown that in normotensive or hypertensive pregnant rats (SHR) there is a significant decrease in blood pressure in late pregnancy directly associated with the reduction in sympathetic perivascular activity of mesenteric beds of normotensive or hypertensive rats (SHR).

Estudos têm mostrado que em ratas prenhas normotensas ou hipertensas (SHR) há uma diminuição significativa da pressão arterial nos períodos finais da prenhez diretamente associada à redução da atividade simpática perivascular de leitos mesentéricos de ratas normotensas ou hipertensas (SHR).

This work had the objective of presenting the contributions to the professional formation and the process of caring for the systematized nursing consultation with the hypertensive people.

Este trabalho teve o objetivo de apresentar as contribuições para a formação profissional e o processo de cuidar pela consulta de enfermagem sistematizada junto às pessoas hipertensas.

The region with the highest proportion of hypertensive patients was Iguaçu (49,5%), presenting values above the municipal average.

A região do município com maior proporção de hipertensos foi Iguaçu (49,5%) apresentando valores acima da média municipal.

Regarding the prevalence of diseases, 33,3% are hypertensive and 21,1% are diabetic.

Quanto à prevalência de doenças, 33,3% são hipertensos e 21,1% são diabéticos.

It was intended to characterize the hypertensive aged 60 and over in four areas of the state of Sao Paulo - SP, their perception of their own health status and behavioral aspects to contribute with the planning of actions to promote better control of hypertension and the reduction of possible complications due to inadequate behavior and lifestyle.

Pretendeu-se caracterizar os hipertensos com 60 anos e mais em quatro áreas do Estado de São Paulo – ESP, sua percepção de seu estado de saúde e seus aspectos comportamentais visando contribuir para o planejamento de ações que promovam o melhor controle da HAS e a redução das possíveis complicações devidas a comportamentos e estilo de vida inadequados.

Case report: Female patient, 79 years old, hypertensive. diabetic and dyslipidemic for several years, and a two-year-old coronary disease with the position of two stents.

Relato de Caso: Paciente do sexo feminino, 79 anos, hipertensa, diabética e dislipidêmica de longa data, além de aposição de dois stents coronarianos há dois anos.

Mean age of 69,0 ± 9,9 years, 90,0% are ASA I or II, 60,0% are hypertensive. 1 patient presented hydroelectrolytic disturbance, acute renal injury (AKI) anda pneumonia and 1 presented depression at 1-year post-operative follow-up.

Em relação às complicações pós-operatórias, um paciente apresentou distúrbio hidroeletrolítico, lesão renal aguda (LRA) e pneumonia e outro apresentou depressão no acompanhamento de um ano de pós-operatório.

hypertensive disorders of pregnancy are associated with prematurity and fetal growth restriction.

A síndrome hipertensiva gestacional está associada com prematuridade e restrição de crescimento fetal.

Each semester is randomized diabetic, hypertensive and depressive being allocated in distinct groups to practice continuous and intermittent aquatic physical exercises with weekly frequency of twice, in the swimming pool of the course of physical education of the University of Extreme South Catarinense - UNESC. Before, during and after each exercise program, the elderly are submitted to standardized assessments and tests.

A cada semestre são randomizados diabéticos, hipertensos e depressivos sendo alocados em grupos distintos para pratica de exercícios físicos aquáticos contínuos e intermitentes com frequência semanal de duas vezes, na piscina do curso de educação física da Universidade do Extremo Sul Catarinense – UNESC. Antes, durante e após cada programa de exercícios, os idosos são submetidos a avaliações e testes padronizados.

In severe cases, hypertensive and cardiovascular crises are triggered, the main reasons for hospitalizations and mortality in hospital emergencies.

Em casos graves, desencadeiam-se crises hipertensivas e cardiovasculares, principais motivos de internações e mortalidades em emergências hospitalares.

Design: Descriptive study, type of experience, carried out during the intervention in health education for hypertensive patients in a UBS in the city of Mossoró, Rio Grande do Norte, Brazil.

Delineamento: Estudo descritivo, do tipo relato de experiência, realizado durante intervenção de educação em saúde para indivíduos hipertensos em uma UBS na cidade de Mossoró, Rio Grande do Norte, Brasil.

This study analyzes the cases of cerebrovascular accident (CVA) related to hypertensive patients of the HIPERDIA program, promoted by the Unified Health System (SUS), in the state of Goias between 20,0 and 20,3.

Este estudo analisa os casos de Acidente Vascular Cerebral (AVC) relacionados aos pacientes hipertensos do programa HIPERDIA, promovido pelo Sistema Único de Saúde (SUS), no estado de Goiás entre os anos 20,0 a 20,3.

hypertensive problems constitute a public health problem.

Os problemas hipertensivos constituem um problema de saúde pública.

Obtained through consultation with the Health Information System (TABNET), using data from the System for the Registration and Monitoring of hypertensive and Diabetic Patients of the System for Registration and Monitoring of hypertensive and Diabetic Patients during the period from January 20,2 to March 20,3 in the Brazil, who live in the Northeast region.

Obtidos por meio de consulta ao Sistema de informações de Saúde (TABNET), usando os dados do Sistema de Cadastramento e Acompanhamento de hipertensos e Diabéticos do Sistema de Cadastramento e Acompanhamento de hipertensos e Diabéticos durante o período de janeiro de 20,2 a março de 20,3 no Brasil, que moram na região do Nordeste.

The aerobic conditioning is associated with the reduction of blood pressure levels and with other cardiovascular risk factors in hypertensive subjects.

O condicionamento aeróbio está associado à redução de níveis pressóricos e outros fatores de risco cardiovascular em hipertensos.

Results: Pregnancy hypertensive syndromes in developed countries occur between 2% and 8% of pregnancies, which in Brazil can reach 30%, representing the third cause of maternal death in the world and the main cause of maternal death in Brazil.

Resultados: As síndromes hipertensivas da gravidez, nos países desenvolvidos, ocorrem entre 2% e 8% das gestações, podendo, no Brasil, chegar a 30%, representando a terceira causa de morte materna no mundo e a principal causa de morte materna no Brasil.

The performance of nurses is of fundamental importance in care, as it assumes the action of contributing to a better quality of life of hypertensive patients.

A atuação do enfermeiro é de fundamental importância na assistência, pois assume a ação de contribuir para uma melhor qualidade de vida do paciente hipertenso.

RESULTS AND DISCUSSION: 75,6% were hypertensive. 19,5% diabetic and 4,9% had diabetes and hypertension.

RESULTADOS E DISCUSSÃO: 75,6% eram hipertensos, 19,5% diabéticos e 4,9% possuíam diabetes e hipertensão.

The aim of this study was to evaluate the effects of physical exercise on blood pressure levels in hypertensive elderly women belonging to a group of physical activities.

O objetivo do presente trabalho foi avaliar os efeitos da prática de exercícios físicos sobre os níveis de pressão arterial em idosas hipertensas pertencentes a um grupo de atividades físicas.

The patient is hypertensive using losartan, a 30-day abstemious user of narcotics and denies allergies.

O paciente é hipertenso em uso de losartana, usuário de entorpecentes abstêmio de 30 dias e nega alergias.

hypertensive syndromes in pregnancy constitute an important cause of prematurity.

As síndromes hipertensivas da gestação constituem importante causa de prematuridade.

This is an integrative review of the literature of a descriptive nature that had as its subject “What are the obstacles faced by the nurse and the strategies used to provide effective assistance to the hypertensive patient in Primary Health Care?”.

Tratase de uma revisão integrativa da literatura de natureza descritiva que teve como questão norteadora “Quais os obstáculos enfrentados pelo enfermeiro e as estratégias utilizadas para prestação de uma assistência efetiva ao paciente hipertenso na Atenção Básica?”.

As for the family history of CVDs, 55,0% of parents were identified as diabetic and hypertensive.

Quanto ao histórico familiar de DCVs, 55,0% dos pais foram identificados como diabéticos e hipertensos.

Results / Discussion: Female patient, 57 years old, hypertensive. diabetic, extabagist for 8 years in adolescence, reports episodes of shortness of breath, dry cough for 1 year, lack of appetite and pains when breathing.

Resultados/Discussão: Paciente do sexo feminino, 57 anos, hipertensa, diabética, extabagista durante 8 anos na adolescência, relata episódios de falta de ar, tosse seca há 1 ano, falta de apetite e dores ao respirar.

A good adherence to hypertension treatment is observed, reflecting the good quality care in the hypertensive population attended by the H'ildaIleia Santana Basic Health Unit in the Quilombo do Curiaú.

Percebe-se uma boa adesão ao tratamento à hipertensão, sendo reflexo da assistência de boa qualidade na população hipertensa atendidos pela Unidade básica de saúde H’ildaIleia Santana no quilombo do Curiaú.

Nine subgroups of rats were studied in three groups: fetuses (20 days) and newborns (2 and 15 days) from normotensive mothers (Control-C), Spontaneously hypertensive Rats (SHR) and Nw-Nitro-L-Arginine-Methyl Esther (NAME).

Foram estudados, no total, nove subgrupos de ratos, alocados em 3 grupos: fetos (20 dias) e recém-nascidos (2 e 15 dias) descendentes de mães normotensas (Controle - C), Ratas Espontaneamente hipertensos (SHR) e NwNitro-L-Arginine-Methyl Esther (L-NAME).

This research aimed at relating the lifestyle in metabolic condition of adults attending the Center for Diabetic Care and hypertensive in the city of Feira de Santana/BA. A cross-sectional study of 4,9 adults was conducted.

Esta investigação objetivou relacionar o estilo de vida na condição metabólica de adultos atendidos no Centro de Atendimento ao Diabético e hipertenso na cidade de Feira de Santana/BA. Foi realizado um estudo transversal com 4,9 indivíduos adultos.


Termos relacionados contendo "hypertensive"
 
CLIQUE AQUI