Usuário (não registrado)LOGIN ASSINE JÁ!


www.dicionariotecnico.com

Disponível no Google Play

Resultados da busca para "embedded"


a) Traduções técnicas inglês para português

(Adjetivo)

Exemplos de tradução

As instalações elétricas são embutidas

Electric wiring is embedded

embedded code

código incorporado

embedded Boards

placas integradas

Exemplos de tradução

the time-harmonic behavior of rigid and flexible circular plates embedded in layered media

o comportamento harmônico de placas rígidas e flexíveis incrustadas em meios estratificados

Exemplos de tradução

módulos embarcáveis

embedded modules

Exemplos de tradução

paraffin embedded tumour tissue

tecido tumoral embebido em parafina



b) Traduções gerais inglês para português

(Adjetivo)

Exemplos de tradução

tattooing is reborn embedded in the logic of consumption and exhibition

a tatuagem renasce entranhada na lógica do consumo e da exibição

  
Banco de Glossários (traduções não verificadas)
Área Inglês Português Qualidade
Informáticaembeddedincorporado
Téc/GeralembeddedEmbutidos
MecânicaembeddedEmbutido; encaixado; incrustado
MedicinaembeddedIncrustado(a), engastado
Téc/GeralembeddedEmbutido
Téc/Geralembeddedembutido, embebido
Construção Civilembeddedengastado (adjetivo)
Engenharia CivilembeddedEmbutido (no concreto)
Informáticaembeddedincorporado
Informáticaembedded imageimagem incorporada
Informáticaembedded chartgráfico inserido
Engenharia Civilembedded partsPeças fixas
Ferroviáriaembedded TRACKvia imersa em pavimento rodoviário; via embutida; via calçada
Engenharia Civilembedded partsPeças fixas; peças embutidas
Informáticaembedded objectobjeto incorporado, objeto inserido
Linguísticaembedded clauseoração encaixada
Informáticaembedded pictureimagem incorporada, imagem inserida
InformáticaPower BI embeddedPower BI embedded
Informáticaembedded resourcerecurso inserido
InformáticaOLE embedded objectobjeto inserido OLE
Informáticaembedded audio clipclipe de áudio inserido
Informáticaembedded controllercontrolador inserido
Linguísticaembedded projectionprojeção encaixada
Informáticaembedded style sheetfolha de estilo inserida
Engenharia Civilembedded pipe coolingResfriamento do concreto com tubulações embutidas
Informáticaembedded Shell LauncherIniciador de Shell Inserido
Engenharia Civilembedded stone pitchingAlvenaria de pedra rrumada
InformáticaWindows embedded HandheldWindows embedded Handheld
InformáticaWindows embedded 8 HandheldWindows embedded 8 Handheld
InformáticaOffice 2007 embedded StorageArmazenamento Incorporado do Office 2007

Frases traduzidas contendo "embedded"

The parameters related to the drainage and mapped hydrography denoted the complexity of the basin, whose fluvial network shows itself to be embedded. densely distributed and with great extension.

Os parâmetros concernentes à drenagem e hidrografia mapeada denotaram a complexidade da bacia, cuja rede fluvial se mostra encaixada, densamente distribuída e com grande extensão.

According to Souza (20,5), these antagonistic feelings are perfectly understandable, both because we are embedded in a society that maintains traditional and prejudiced conceptions as well as the “challenging novelty” proposed by Inclusive Education.

Esses sentimentos antagônicos, segundo Souza (20,5), são perfeitamente compreensíveis, tanto por estarmos inseridos em uma sociedade que mantém cristalizadas concepções tradicionais e preconceituosas, quanto pela “novidade desafiadora” proposta pela Educação Inclusiva.

The combination of individual performance from organizations reflects in benefits to the business network in which businesses are embedded.

A combinação do desempenho individual das organizações reflete em benefícios para a rede de negócios em que as empresas estão inseridas.

After anesthesia, fibrin sponges were inserted into polyethylene tubes embedded in the aforementioned solutions.

Após a anestesia, foram inseridas esponjas de fibrina nos tubos de polietileno embebidas nas soluções já citadas.

In the epistemology of Gaston Bachelard, the knowledge acquired from the common sense is embedded in the individual providing difficulties in the construction of scientific knowledge, therefore it is necessary to create strategies to overcome these obstacles.

Na epistemologia de Gaston Bachelard, os conhecimentos adquiridos a partir do senso comum ficam incrustados no indivíduo proporcionando dificuldades na construção do conhecimento científico, portanto é necessário criar estratégias para superar esses obstáculos.

Transient time measurement techniques are often implemented in embedded systems that combine hardware and software elements for the implementation of sophisticated measurement systems.

As técnicas de medição do tempo de transito são frequentemente implementadas em sistemas embarcados que combinam elementos de hardware e software para a implementação de sistemas sofisticados de medição.

The aim of this study was to evaluate the tissue response to implanted polyethylene tubes filled with fibrin sponge embedded with silver nanoparticles dispersion.

O objetivo deste estudo foi avaliar a resposta tecidual em tecido conjuntivo subcutâneo de ratos a tubos preenchidos por fibrina embebida em dispersão de nanoparticulas de prata em comparação ao hipoclorito de sódio a 2,5%.

embedded in the most varied of environments, cities are in constant change and its processes and metabolisms need to be kept healthy with the passage of time.

Inseridas nos mais diferentes ambientes, as cidades estão em permanente transformação e seus processos e metabolismos precisam ser mantidos saudáveis com o passar do tempo.

In addition to computers, currently embedded operating systems are employed in an environment with restricted architecture, such as microcontrollers, terming them as embedded operating systems.

Além dos microcomputadores, atualmente, os sistemas operacionais são empregados em ambiente a com arquitetura restrita, como os microcontroladores, denominando-os como sistemas operacionais embarcados.

The culture is embedded in all social and especially those aimed at the formation of the citizen as a whole.

A cultura está inserida em todos os meios sociais e principalmente naqueles que visam a formação do cidadão em seu todo.

This work presents an embedded system developed to classify microcalcifications according to the Le Gal classification scheme using wavelets and artificial neural networks.

neste módulo é apresentado um sistema embarcado que foi desenvolvido para classificar microcalcificações de acordo com a classificação de Le Gal, utilizando wavelets e redes neurais artificiais.

That is, political discourses are embedded in the real contexts of human production and are permeated by ideologies, formed in the social environment and constituted in historicity, which makes them susceptible to change in order to better persuade their constituents.

Ou seja, os discursos políticos estão inseridos nos contextos reais da produção humana e são perpassados por ideologias, formadas no meio social e constituídas na historicidade, o que os torna suscetíveis a mudanças, no intuito de melhor conseguir persuadir os seus eleitores.

From this perspective, the precepts of distance education are fundamental for the development of a new teaching-learning methodology, since they are embedded in information and communication technologies.

Nessa ótica, os preceitos da educação à distância são fundamentais para o desenvolvimento de uma nova metodologia de ensino-aprendizagem, uma vez que se encontram imbricados às tecnologias da informação e comunicação.

The results suggest that the participants constituted the linguistic, cultural and identity bindings with the English language because they feel embedded in the culture of the foreign language and in the new language code.

Os resultados sugerem que as participantes constituíram os vínculos linguístico-culturais e identitários com a língua estrangeira inglesa, pois se sentem inseridas na cultura da língua estrangeira e no novo código linguístico.

The procedures adopted in the design of a system with embedded electronics, based on Arduino platform, whose main purpose is to provide the system with the ability to monitor the sun, optimizing the capture of natural light energy.

São descritos os procedimentos adotados no projeto de um sistema com eletrônica embarcada, baseada em plataforma Arduino, cuja finalidade principal é proporcionar ao sistema a capacidade de acompanhamento do sol, otimizando a captação de energia luminosa natural.

Having as corpus video lessons embedded on YouTube, specifically the courses "Scientific Writing: Production of High Impact Articles" and "Logical Method for Scientific Writing", it endeavours to investigate how this type of digital genre is constituted with the rise of Web 2,0 and the promotion of different possibilities of interaction in a virtual environment.

Tendo como corpus videoaulas inseridas no YouTube, especificamente os cursos “Escrita Científica: Produção de Artigos de Alto Impacto” e “Método Lógico para Redação Científica”, busca investigar como se constitui este tipo de gênero digital com a ascensão da Web 2,0 e a promoção de diferentes possibilidades de interação em ambiente virtual.

It also addresses the guidelines for local integration of refugees in urban contexts, and the need to bring a different perspective to this equation, with a look at the urban reality in which this issue is embedded.

Adentra também nas diretrizes para integração local de refugiados em contextos urbanos, e na necessidade de se trazer uma outra perspectiva que some a esta equação, com um olhar a partir da realidade urbana na qual este tema se insere.

We also explore the possibility that the progenitors of the small satellites of Pluto have been captured by the Pluto-Charon binary from the massive heliocentric planetesimal disk in which Pluto was originally embedded into.

Exploramos também a possibilidade dos progenitores dos satélites pequenos de Plutão terem sido capturados pelo binário Plutão-Caronte do disco primordial massivo heliocêntrico, no qual Plutão estaria inserido.

This paper presents the results of six pullout tests on headed anchors embedded in reinforced concrete prisms which were idealized to represent beam-column joints.

Este trabalho apresenta os resultados de 6 testes de arrancamento em conectores com cabeça embutidos em prismas de concreto armado que simulam conexões viga-pilar.

The similarity of interpretation in a Formula 1 race filming with the uncertainty pillar embedded in the measurements of electron position and velocity in an atom.

A semelhança de interpretação da filmagem de uma corrida de fórmula 1, com o pilar da incerteza embutida nas medições da posição e velocidade dos elétrons num átomo.

In the present context the spaces are increasingly subjected to commercial interests and the spirits are embedded in confusion.

No atual contexto, onde os espaços cada vez mais estão ao alcance de interesses mercadológicos, e, os espíritos encontram-se em confusão.

We understand the Metropolis Statute Bill as an abstract system that can operate as a mirror-instrument embedded in a larger reflective base of a present state, since it is effectively set as a promoter of the right to the city.

Nesse sentido, entendemos o Projeto de Lei do Estatuto da Metrópole como um sistema abstrato que pode funcionar como um espelho-instrumento inserido em uma base reflexiva maior de um Estado presente, desde que esse se configure de forma efetiva como um promotor do direito à cidade.

Such aspects are highlighted in the context of highly proliferative, infiltrative and diffuse tumors such as gliomas, embedded in a microenvironment marked by low oxygen and nutrient supply.

Estes aspectos destacam-se no contexto de tumores altamente proliferativos, infiltrativos e difusos como gliomas, embebidos em um microambiente marcado por baixa oferta de oxigênio e nutrientes.

The fragments were submitted to histological processing and embedded in paraffin.

Os fragmentos foram submetidos ao processamento histológico e emblocados em parafina.

This article aims to present the main barriers and facilitators of the implementation of actions to strengthen the protagonism and guarantee of users’ rights in two CAPS at Federal District, from a broader embedded research that covered three dimensions.

Este artigo tem como objetivo apresentar as principais barreiras e facilitadores da implementação de ações de fortalecimento do protagonismo e garantia de direitos dos usuários em dois CAPS do Distrito Federal, a partir da realização de uma pesquisa qualitativa de implementação, que percorreu três dimensões.

This is due to the fact that it is embedded in an educational policy of play of interests, configuring itself as a field of disputes, therefore the visions on it go from a possible national development project, when seen from the governmental point of view, or even a means of social ascension and possibility of democratization of rights, until to the interests of the market, when analyzed from the business point of view.

Isso devido ao fato de está envolto numa política educacional de jogo de interesses, configurando-se como um campo de disputas, pois as visões sobre ele vão desde um possível projeto de desenvolvimento nacional, quando visto do ponto de vista governamental, ou mesmo um meio de ascensão social e possibilidade de democratização de direitos, até aos interesses de mercado, quando analisado do ponto de vista empresarial.

I analyze four parameters (category and semantic class of matrix predicate, form of embedded clause and mood-tense correlation between matrix and embedded clauses) and show that there is less variance in speech patterns.

Analiso quatro parâmetros (classe categorial e classe semântica do predicado matriz, forma da oração encaixada e correlação modo-temporal entre matriz e encaixada) e mostro que há menor variância de padrões na fala.

Hospitalization is a process that is difficult for children to cope with due to their separation from families, everyday environments and embedded disease scenarios.

A hospitalização é um processo de difícil enfrentamento para a criança, pela separação da família, do ambiente cotidiano e pelo contexto de doença embutido.

Thus, this work proposes the management of electric power consumption in the domestic unit, through the development of an embedded prototype of hardware/software based on the Arduino platform.

Dessa forma, este trabalho propõe o gerenciamento do consumo de energia elétrica em unidade doméstica, através do desenvolvimento de um protótipo embarcado de hardware/software baseado na plataforma Arduino.

The pieces were fixed, descalcified and embedded in paraffin.

Os espécimes obtidos foram fixados, descalcificados e incluídos em parafina.

The piles embedded in rock showed the same load-distribution behavior comparing with other piles of the raft, regardless of the slab thickness.

O embutimento das estacas do radier em rocha permitiu que a distribuição de carga no topo das estacas apresentasse o mesmo comportamento entre outras estacas do radier, independente da espessura da laje do radier.

To overcome the limitations of reductionism, researchers have been used a group of methods known as systems biology, a new interdisciplinary eld of study aiming to understand the non-linear interactions among components embedded in biological processes.

Para suplantar esses limites, pesquisadores têm usado um conjunto de métodos conhecido como biologia sistêmica, cujo objetivo é a compreensão das interações não-lineares entre os múltiplos componentes dos processos biológicos.

Arborization is embedded in urbanized areas as an antagonist of the negative effects in urban centers, but since there is no planning for the insertion of afforestation, many are the negative points generated when using exotic species, which contribute to problems in the urban real estate infrastructure, in interaction the fauna being able lead to the extinction of some plant and animal species.

A arborização insere-se nas áreas urbanizadas como antagonista dos efeitos negativos existentes nos centros urbanos, mas como existe ausência de planejamento para a inserção da arborização muitos são os pontos negativos gerados principalmente quando se trata da utilização de espécies exóticas, que contribuem para problemas na infraestrutura do imobiliário urbano, na interação com a fauna e podendo acarretar a extinção de algumas espécies vegetais e animais.

Therefore, the hygiene of the oral cavity and the reduction in the diet of embedded foods contributed to a reduction in the index of nitrite in the mouth, which emphasizes the importance of oral hygiene care and the role of the dental surgeon in guiding his patients to the risks they are exposed to, thus reducing one of the contributing factors for the development of oral cancer.

Portanto, a higienização da cavidade bucal e a redução na dieta de alimentos embutidos contribuíram para a redução no índice de nitrito na boca, o que enfatiza a importância dos cuidados com a higiene oral e do papel do cirurgião-dentista para orientar seus pacientes quanto aos riscos aos quais estão expostos, reduzindo, assim, um dos fatores contribuintes para o desenvolvimento do câncer bucal.

In this way, this paper presents the results of the project called “Electric Control”, which proposes the use of an embedded system associated with computer vision and artificial neural networks aiming to control the consumption of electricity used in an unnecessary way by appliances. 

Dessa forma, este trabalho apresenta os resultados do projeto denominado “Electric Control”, que propõe o uso de um sistema embarcado associado à visão computacional e redes neurais artificiais, com o objetivo de controlar o consumo de eletricidade utilizada de forma desnecessária pelos aparelhos.   

After the thermal treatments all the samples were analyzed through metallography, being for this, embedded in bakelite, sanded and polished, necessary steps for the analysis.

Após os tratamentos térmicos todas as amostras foram analisadas através de metalografia, sendo para isso, embutidas em baquelite, lixadas e polidas, etapas necessárias para a análise.

In order to predict the elastoplastic behavior of geomaterials, constitutive models and numerical formulations in computational modeling have been applied through approximate methods as the finite element method and techniques as embedded strong discontinuities.

Com o objetivo de prever o comportamento elastoplástico dos geomateriais são idealizadas modelagens computacionais através de métodos aproximados como o método dos elementos finitos aliado a técnicas como a de descontinuidades fortes incorporadas no contínuo.

After, all the specimens were embedded with acrylic resin chemically activated, in metallic blocks, which were adapted to a cylindrical device, so that the specimens were fractured by load in angle of 45°.

Os espécimes foram embutidos em blocos metálicos, os quais foram adaptados a um dispositivo cilíndrico, de modo que os espécimes foram fixados a 45°.

In order to overcome these factors and improve recognition rates of the Fisherface method, fuzzy membership degrees are embedded in your algorithm, and they are which are calculated from the technique of k-nearest neighbors (KNN) to give the Fuzzy Fisherface method.

A fim de superar esses fatores e melhorar as taxas de reconhecimento do método Fisherface, e incorporado ao seu algoritmo graus de pertinência fuzzy, que são calculados a partir da técnica de k-vizinhos mais próximos (KNN), dando origem ao método Fisherface Fuzzy.

From the analysis performed, it can be affirmed that the selected profile had behavior equivalent to that expected, since the face that was embedded should be the point with smaller and the traction face with the higher tension.

A partir da análise realizada, pode-se afirmar que o perfil selecionado teve comportamento equivalente ao esperado, uma vez que a face que estava engastada deveria ser o ponto com menor e a face tracionada o de maior tensão.

The social production of urban space is explained by the occupation and land use in embedded municipalities in the metropolitan dynamics as Parnamirim-RN, which includes beach areas through economic activities, reinforced by the mediation of the state and the housing market.

A produção social do espaço urbano é explicada pela ocupação e uso do solo em municípios inseridos na dinâmica metropolitana como Parnamirim-RN, que inclui as zonas de praia, através das atividades econômicas, reforçada pela mediação do Estado e o mercado imobiliário.

Demonstrating also the technology embedded in these harvesters.

Demonstrando também a tecnologia embarcada nessas colheitadeiras.

The strategies proposed by the BM favor rapid and inexpensive training as criteria of efficiency, perceiving a capitalist restructuring in which education is embedded in an economic reality that seeks to adapt to the market.

As estratégias propostas pelo BM privilegiam a formação rápida e barata como critérios de eficiência, percebendo-se uma reestruturação capitalista na qual a educação está inserida em uma realidade econômica que busca adequar-se ao mercado.

This work is focused on the subject of air radio navigation systems embedded on aircraft and in the ground stations.

Este trabalho é voltado ao tema de Rádio Navegação Aérea tanto no ambiente embarcado em aeronaves quanto nas estações em solo.

Objectives: To develop an embedded system for data transmission in appropriate physical media, with up to 16 inertial/magnetic modules, providing spatial orientation in the points of the body where they will be placed.

Objetivos: Desenvolver um sistema incorporado para transmissão de dados em meios físicos adequados, com até 16 módulos inerciais / magnéticos, fornecendo orientação espacial nos pontos do corpo onde serão colocados.

In the methodological way, a content analysis of some news published by this vehicles id done, those which were disseminated between May and June 20,7, having a theoretical support in Bardin (20,9) and another authors, observing, beyond so much aspects, the values embedded in news productions, the position of communication vehicles and the directions chosen by the staves.

No percurso metodológico, faz-se uma análise de conteúdos de matérias destes veículos, publicadas entre maio e junho de 20,7, com o aporte teórico de Bardin (20,9) e outros autores, observando, entre tantos aspectos, os valores embutidos na produção das notícias, o posicionamento dos veículos de comunicação e o direcionamento das pautas.

In that report are described Manganese mineralizations contained within lenses of gondites, which are embedded in gneisses and quartzites.

A área foi alvo de pesquisas da CPRM (Companhia de Pesquisa e Recursos Minerais) no âmbito da Folha Heliodora, para elaboração do relatório do Programa Levantamentos Geológicos Básicos do Brasil (PLGB).

The beef was weighed and diced to facilitate grinding, then the mass was embedded in artificial casings, chilled, fried and subjected to sensory analysis performed at Pará State University, campus VIII, with 44 untrained tasters.

A carne bovina foi pesada e cortada em cubos para facilitar a trituração, em seguida, à massa foi embutida em tripas artificiais, resfriados, fritos e submetidos à análise sensorial realizada na Universidade do Estado do Pará, campus VIII, com 44 provadores não treinados.

in this module, we explore the modalized expression pode ser, in two different syntactic contexts: a) as a predicate of an embedded proposition (pode ser1); b) as an independent structure (pode ser2).

neste módulo, investiga-se a expressão modalizadora pode ser em dois contextos sintáticos distintos: a) como predicado encaixador de proposição (pode ser1); b) como construção independente (pode ser2).

Furthermore, the occurrence of certain categories may depend on the size of the abstract, and certain rhetoric roles are embedded in others, especially the one describing method.

Ademais, a ocorrência de certas categorias pode depender da extensão do abstract, e certas categorias retóricas estão inseridas em outras, especialmente a que descreve método.

The GA discipline is embedded in the contente of undergraduate courses in Physical Education.

A disciplina GA está inserida no conteúdo de ensino dos cursos de licenciatura em Educação Física.


Termos relacionados contendo "embedded"
 
CLIQUE AQUI